私のブログは多言語対応になりました!

久しぶりの投稿です。 私はいくつかの新機能に取り組んできた。 何よりもまず、ブログが多言語化された。 私はWPMLを使用して、最も話されている25の言語で私のトップ記事を翻訳しました。

私はフランス人なので、読者の多くはフランス語を母国語とする人たちだ。 彼らの多くは英語が得意ではない。 他の言語を追加することの限界的な難易度は低く、インド、パキスタン、ブラジル、その他の国々から多くの読者がいることを考えると、私はそれをやってもいいかもしれないと思った。

これはテストだ。 今のところ、トップページの記事、特集ページの全記事、アバウト・ミーのページ、そしてそこで参照されている全リンクを翻訳したのみである。 ナビゲーションバーの翻訳が気に入らなかったので、英語のままにした。

フランス語とスペイン語の投稿をいくつか校正してみたが、結果はなかなか良かった。 スピーチやインタビューの書き起こしを翻訳する場合、書き起こしも完璧ではないので、質は低くなる。 とはいえ、意味はそれなりに伝わってくるし、AIの書き起こしがうまくなるにつれて品質が向上することを期待している。

もちろん、私は他の言語をテストしていないので、あなたがどう思うか、あなたの母国語で新しい記事を投稿すべきかどうか、下のコメントで教えてください。 同様に、私がまだ翻訳していない記事で、あなたの母国語で見たいものがあれば教えてください。

また、投稿したコメントへの返信をメールで通知する機能も追加しましたので、興味のある方はぜひお試しください。 私は非常に長い間、私をAIで表現することに取り組んできた。私のブログコンテンツや、スピーチやインタビューの原稿をすべて取り込みました。 悲しいことに、数え切れないほどの時間をかけて取り組んだ結果、満足のいくものにはほど遠かった。 次の数回の反復がより良い結果をもたらすかどうか、私たちは見守りたいと思います。その場合、将来、みなさんは「ファブリスAI」に、できれば音声と映像で会えるかもしれません。